posted on September 7, 2003 06:57:02 PM new
I missed the speach but while reading thru one of the numerous stories I found this quote. I'm hoping that it's a typo from the new service and not a mis-speak...
"We cannot be certain to what extent these groups work together," the president said. "We do know they have a common goal: reclaiming Iraq for tyranny."
Anyone know who owns that screw-up?
~~~ • ~~~ • ~~~ • ~~~ • ~~~
Men Are Like Grapes. If You Stomp on Them and Keep Them in the Dark Long Enough, They Might Turn Into Something That You Would Take to Dinner
posted on September 7, 2003 07:28:17 PM new
That sentence was referring to the terrorist groups trying to reclaim Iraq as their own. He way stating that we cannot let that happen.
Hope it clears it up for you or is that not credible for you either?
posted on September 7, 2003 07:37:34 PM new
No - that sounds reasonable. I missed the speach and therefor the context and within the context of the piece I read, it struck me that he was reffering to coalition forces in which case the "for" should have been a "from". Thanks for clarification.
~~~ • ~~~ • ~~~ • ~~~ • ~~~
Men Are Like Grapes. If You Stomp on Them and Keep Them in the Dark Long Enough, They Might Turn Into Something That You Would Take to Dinner